SCALER ELECTRÓNICO BADER
[09070078] SCALER ELECTRÓNICO BADER
ESPAÑOL:
Scaler electrónico Bader®
El scaler ultrasónico está compuesto por un electro-circuito, una vía de agua y un transductor ultrasónico. Se trata de un dispositivo impulsado que mediante la vibración ultrasónica de un inserto elimina cálculos y otras acumulaciones (tales como placa bacteriana) de la superficie dental durante la limpieza o tratamiento periodontal.
CONTRA INDICACIONES:
- No se recomienda su uso en pacientes con hemofilia.
- Se prohíbe su uso en pacientes y doctores con marca pasos.
- Se debe usar con precaución ante pacientes con problemas de corazón, mujeres embarazadas y niños.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
- Entrada adaptador: de 100V a 240V AC 50/60 Hz 1A
- Entrada equipo principal: 30VDC 1A
- Fusible equipo principal: 250V/T 1AL
- Potencia de salida: de 3W a 20W
- Potencia vibración del inserto: ≤100 μ m
- Frecuencia vibratoria del inserto: 28kHz ± 3kHz
- Fuerza de salida: <2N - Presión del agua: de 0.01MPa a 0.5MPa (0.1bar a 5bar)
- Peso del equipo principal: 0.61 kg - Peso del adaptador: 0.23 kg
- Modo de operación: operación continua
- Clasificación 93/42/EEC: Clase II A
- Tipo de protección frente al choque eléctrico: Clase II
- Grado de protección contra el choque eléctrico: B
- Equipamiento no adecuado para ser usado en presencia de mezcla inflamable anestésica con aire o con oxígeno o óxido nitrógeno.
CONDICIONES AMBIENTALES DE TRABAJO:
- Temperatura del ambiente: de +10ºC a +40ºC
- Humedad del ambiente: de 0 a 80%
- Presión atmosférica: de 700hPa a 1060hPa.
Marca BADER®.
INGLÉS:
Bader® Electronic Scaler
The ultrasonic scaler is build-up with an electro-circuit, a water line and an ultrasonic transducer. It is a powered device that, by ultrasonic vibration of an insert, removes stones and other accumulations (such as bacterial plaque) from the tooth surface during periodontal cleaning or treatment.
CONTRA-INDICATIONS:
- Its use is not recommended in patients with hemophilia.
- Its use in patients and doctors with pacemaker is prohibited.
- It should be used with caution in patients with heart problems, pregnant women and children.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
- Adapter input: 100V to 240V AC 50/60 Hz 1A
- Main equipment input: 30VDC 1A
- Main equipment fuse: 250V / T 1AL
- Output power: from 3W to 20W
- Insert vibration power: ≤100 μm
- Vibrating frequency of the insert: 28kHz ± 3kHz
- Output power: <2N
- Water pressure: from 0.01MPa to 0.5MPa (0.1bar to 5bar)
- Main equipment weight: 0.61 kg
- Adapter weight: 0.23 kg
- Mode of operation: continuous
- Classification 93/42 / EEC: Class II A
- Type of protection against electric shock: Class II
- Degree of protection against electric shock: B
- Equipment not suitable to be used in the presence of flammable anesthetic mixture with air or with oxygen or nitrogen oxide.
ENVIRONMENTAL WORKING CONDITIONS:
- Environment temperature: from + 10ºC to + 40ºC
- Room humidity: 0 to 80%
- Atmospheric pressure: from 700hPa to 1060hPa.
BADER®.
PORTUGUÉS:
Destartarizador eletrónico Bader®
O destartarizador ultrassónico é composto de um circuito elétrico, um caminho de água e um transdutor ultrassónico. É um dispositivo dirigido pela vibração ultrassónica de uma inserção que retira pedras e outras congestões (como placa bacteriana) da superfície de dente durante a limpeza ou tratamento periodontal.
CONTRA INDICAÇÕES:
- O seu uso não é recomendado em pacientes com hemofilia.
- O seu uso em pacientes e médicos com etapas marcadas é proibido.
- Deve ser utilizado com precaução em doentes com problemas cardíacos, mulheres grávidas e crianças.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:
- Entrada do adaptador: de 100V a 240V CA 50/60 Hz 1A;
- Entrada do equipamento principal: 30VCC 1A;
- Fusível do equipamento principal: 250V / T 1AL;
- Potência de saída: de 3W a 20W;
- Vibração de energia da inserção: ≤100 μm;
- Frequência vibratória da inserção: 28kHz ± 3kHz;
- Força de saída: <2N;
- Pressão da água: de 0.01MPa a 0.5MPa (0.1bar a 5bar);
- Peso do equipamento principal: 0,61 kg;
- Peso do adaptador: 0,23 kg;
- Modo de operação: operação contínua;
- Classificação 93/42 / CEE: classe II A;
- Tipo de proteção contra choque elétrico: Classe II;
- Grau de proteção contra choque elétrico: B;
- Grau de proteção contra a entrada prejudicial de água;
- Equipamento não adequado para uso na presença de uma mistura anestésica inflamável com ar ou com oxigênio ou óxido de nitrogênio.
CONDIÇÕES DE TRABALHO AMBIENTAL:
- Temperatura ambiente: de + 10º C a + 40º C;
- Humidade do meio ambiente: de 0 a 80%;
- Pressão atmosférica: de 700hPa a 1060hPa.
Marca BADER®.